Mis à jour en juin 2024
Dans les années 1980, Henlex a été la première entreprise nord-américaine à développer et commercialiser des solutions pour extraire les fumées de soudage à la source. Dans cet article, vous trouverez les limites d’exposition imposées au Canada concernant les fumées de soudage ainsi que certains métaux et gaz dangereux qui les composent.
La fumée se forme lorsque le métal est chauffé au-dessus de son point d’ébullition. De la vapeur contenant de fines particules se forme. Elles mesurent généralement entre 0.005 et 20 µm, la majorité étant plus petites que 1 µm. Ces particules peuvent donc se déposer tout le long du système respiratoire.
La composition de la fumée dépend de nombreux paramètres : métaux soudés, électrode, traitements de surface, flux, gaz de protection, etc. Le meilleur moyen de savoir quels polluants se trouvent dans la fumée de soudage sur votre lieu de travail est d’engager une entreprise d’échantillonnage. Cependant, vous pouvez déjà trouver beaucoup d’information en lisant les fiches techniques des différents métaux, gaz et consumables utilisés dans votre procédé.
Au Canada, il y a 14 agences de santé et sécurité. Une dans chaque province et territoire et une agence fédérale pour les employés du gouvernement fédéral.
Législation fédérale en matière de santé et sécurité
La législation fédérale en matière de santé et de sécurité, qui fait partie du Code canadien du travail, s’applique aux employés du gouvernement fédéral mais vise également des employés de certaines entreprises ou secteurs qui opèrent au-delà des frontières internationales ou provinciales. Cela concerne environ 6% des travailleurs au Canada. Les autres travailleurs relèvent de leur juridiction locale (provinciale ou territoriale).
Voici quelques extraits de la législation fédérale en matière de santé et de sécurité en lien avec les fumées de soudage.
« Les systèmes d’aération installés le 1er janvier 1997 ou après cette date pour contrôler la concentration de substances dangereuses dans l’air doivent être conçus, fabriqués, installés, utilisés et entretenus de manière que […] ils respectent les normes énoncées : soit dans la partie 6 du Code canadien du bâtiment, soit dans la publication de l’American Conference of Governmental Industrial Hygienists, intitulée Industrial Ventilation, 20e édition, publiée en 1988, compte tenu de ses modifications successives, soit dans la norme Z9.2-1979 de l’ANSI, intitulée Fundamentals Governing the Design and Operation of Local Exhaust Systems, publiée en 1979, compte tenu de ses modifications successives. »
« Aucun employé ne doit être exposé à une concentration d’un agent chimique dans l’air […] qui excède la valeur établie pour cet agent chimique par l’American Conference of Governmental Industrial Hygienists dans sa publication intitulée Threshold Limit Values (TLVs) and Biological Exposure Indices (BEIs), avec ses modifications successives. »
Vous trouverez des liens vers les TLVs de l’ACGIH en bas de cette page.
Le Centre Canadien d’Hygiène et de Sécurité au Travail (CCHST) a également publié une fiche d’information sur les fumées de soudage si cela vous intéresse.
Règlementations pour les fumées de soudage dans chaque province et territoire canadien
Chaque province et territoire au Canada dispose de ses propres règlements de santé et sécurité. Cela inclut de façon directe ou indirecte des exigences afin de protéger les travailleurs contre les fumées de soudage. Dans cet article nous allons les détailler pour chaque juridiction.
Abréviations utilisées dans les tableaux ci-dessous :
- ABP: Aussi Bas que Possible
- VEMP : Valeur d’Exposition Moyenne Pondérée (concentration moyenne, pondérée pour une période de 8 heures)
- VECD : Valeur d’Exposition de Courte Durée (concentration moyenne, pondérée pour une période de 15 minutes maximum)
- P : Plafond (valeur à ne jamais dépasser)
- (i) : Particules inhalables
- (r) : Particules respirables
- (t) : Poussière totale
Alberta – Occupational Health and Safety Code – Fumées de Soudage
En Alberta, les employeurs doivent suivre les directives du texte Occupational Health and Safety Code. Les limites d’Exposition (Occupational Exposure Limits ou OEL) se trouvent à l’annexe 1. Voici quelques passages importants.
« An employer must ensure that a worker’s exposure to any substance listed in Schedule 1, Table 2 does not exceed its occupational exposure limits listed in Schedule 1, Table 2. »
« If no occupational exposure limit is established for a harmful substance present at a work site, an employer must ensure that a worker’s exposure to that substance is kept as low as reasonably achievable. »
« If no 15-minute occupational exposure limit or ceiling occupational exposure limit is listed for a substance in Schedule 1, Table 2, the employer must comply with the 8-hour occupational exposure limit, and ensure that a worker’s exposure to that substance does not exceed 3 times the 8-hour occupational exposure limit for more than a total of 30 minutes during a continuous 24-hour period, and 5 times the 8-hour occupational exposure limit, or the concentration that is immediately dangerous to life and health, whichever is lower. »
OEL | VEMP | VECD | P |
Fumées de Soudage | ABP | ABP | ABP |
OEL | VEMP | VECD | P |
Aluminium | 10mg/m3 | Aucune | Aucune |
Antimoine | 0.5mg/m3 | Aucune | Aucune |
Arsenic | 0.01mg/m3 | Aucune | Aucune |
Béryllium | 2µg/m3 | 0.01mg/m3 | Aucune |
Cadmium | 2mg/m3 | Aucune | Aucune |
Composés de Cadmium | 2µg/m3(r) | Aucune | Aucune |
Chrome, métal & (III) | 0.5mg/m3 | Aucune | Aucune |
Chrome (VI) | 0.01mg/m3 | Aucune | Aucune |
Cobalt | 0.02mg/m3 | Aucune | Aucune |
Cuivre | 0.2mg/m3 | Aucune | Aucune |
Oxyde de fer | 5mg/m3 | Aucune | Aucune |
Plomb | 0.05mg/m3 | Aucune | Aucune |
Manganèse | 0.2mg/m3 | Aucune | Aucune |
Molybdène | 3mg/m3(r) 10mg/m3(t) | Aucune | Aucune |
Nickel | 1.5mg/m3 | Aucune | Aucune |
Argent | 0.1mg/m3 | Aucune | Aucune |
Tin métal & oxyde | 2mg/m3 | Aucune | Aucune |
Dioxyde de Titane | 10mg/m3 | Aucune | Aucune |
Pentoxyde de Vanadium | 0.05mg/m3 | Aucune | Aucune |
Oxyde de Zinc | 2mg/m3 (r) | 10mg/m3 | Aucune |
OEL | VEMP | VECD | P |
Argon* | Aucune | Aucune | Aucune |
Dioxyde de Carbone | 5,000ppm | 30,000ppm | Aucune |
Monoxyde de Carbone | 25ppm | Aucune | Aucune |
Hélium* | Aucune | Aucune | Aucune |
Fluor d’hydrogène | 0.5ppm | Aucune | 2ppm |
Oxyde nitrique | 25ppm | Aucune | Aucune |
Azote* | Aucune | Aucune | Aucune |
Dioxyde d’azote | 3ppm | 5ppm | Aucune |
Ozone | 0.1ppm | 0.3ppm | Aucune |
Phosgène | 0.1ppm | Aucune | Aucune |
Colombie-Britannique – Occupational Health and Safety Regulation – Fumées de Soudage
En Colombie-Britannique, les employeurs doivent suivre les directives du texte Occupational Health and Safety Regulation. Il contient tous les règlements auxquels les entreprises doivent se conformer sous la juridiction de WorkSafeBC. La Partie 5 traite des agents chimiques et biologiques.
La section G5.48-5 est quant à elle pertinente en ce qui concerne les fumées de soudage. Voici quelques extraits.
« Except as otherwise determined by the Board, the employer must ensure that no worker is exposed to a substance that exceeds the ceiling limit, short-term exposure limit, or 8-hour TWA limit prescribed by ACGIH. »
« To determine the potential level of exposure to welding fumes, a systematic review of the base metal, electrode, and type of process is required. Information requirements for hazardous materials covered by WHMIS are found in sections 5.3-5.18 of the Regulation, and for all substances, in section 5.2. The safety data sheets (SDS), or other applicable information sources should be used to identify hazardous ingredients and expected products of reaction and decomposition. Information on electrodes, the metal(s) being welded or cut, and the specific type of welding process should also be identified. »
« Once the information on possible types of exposure has been determined, the Table of Exposure Limits for Chemical and Biological Substances should be consulted for the applicable exposure limit(s). »
À l’section G5.49, il est aussi dit que: “If a substance referred to under section 5.48 is provided only with an 8-hour TWA limit, the employer must, in addition to the requirement of section 5.48, ensure that a worker’s exposure to the substance does not exceed three times the 8-hour TWA limit for more than a total of 30 minutes during the work period, and five times the 8-hour TWA limit at any time.”
Limite d’exposition | VEMP | VECD | P |
Chrome (0) & (III) | 0.5mg/m3 | Aucune | Aucune |
Chrome (VI), insoluble | 0.01mg/m3 | Aucune | Aucune |
Chrome (VI), soluble | 0.025mg/m3 | Aucune | Aucune |
Cobalt | 0.02mg/m3 | Aucune | Aucune |
Fer | 5mg/m3 | 10mg/m3 | Aucune |
Manganèse | 0.2mg/m3(t) 0.02mg/m3(r) | Aucune | Aucune |
Nickel | 0.05mg/m3 | Aucune | Aucune |
Argent | 0.01mg/m3 | 0.03mg/m3 | Aucune |
Étain | 2mg/m3 | Aucune | Aucune |
Titane | 10mg/m3(t) 3mg/3m(r) | Aucune | Aucune |
Dioxyde de carbone | 5,000ppm | 15,000ppm | Aucune |
Monoxyde de carbone | 25ppm | 100ppm | Aucune |
Fluor d’hydrogène | Aucune | Aucune | 2ppm |
Dioxyde d’azote | Aucune | Aucune | 1ppm |
Phosgène | 0.1ppm | Aucune | Aucune |
Pour les autres substances traitées dans cet article, les limites d’exposition de l’ACGIH s’appliquent. Ces limites d’exposition (Threshold Limit Values ou TLVs) sont protégées par copyright et ne peuvent être reproduites sur d’autres sites internet. Vous trouverez donc des liens vers les pages correspondantes sur le site de l’ACGIH.
L’ACGIH n’ayant pas émis de recommandation sur les fumées de soudage, elles tombent dans la catégorie des particules non réglementées autrement (Particulates Not Otherwise Regulated). Cela signifie que la concentration limite recommandée est de 3mg/m3 pour les particules respirables et 10mg/m3 pour les particules inhalables.
- Aluminium
- Antimoine
- Arsenic
- Béryllium
- Cadmium
- Cuivre
- Plomb
- Molybdène
- Vanadium
- Oxyde de Zinc
- Argon*
- Hélium*
- Oxyde nitrique
- Azote*
- Ozone
* Asphyxiant : pas de limite de concentration, car l’oxygène disponible est le facteur limitant.
Île-du-Prince-Édouard – Workplace Health and Safety Regulations – Fumées de Soudage
Sur l’Île-du-Prince-Édouard, les employeurs doivent suivre les directives du texte Occupational Health and Safety Act General Regulations. Les règlements sur le soudage se trouvent à la Partie 37 (Welding). Les limites d’expositions (Threshold Limit Values ou TLVs) sont définies à la Partie 11 (Ventilation). Voici quelques extraits intéressants.
37.1 Ventilation
« Where welding or cutting or soldering operations emit harmful fumes and gases, the employer shall ensure that ventilation is provided which will remove the fumes at the source required to maintain the airborne contaminants at or below the permissible levels as outlined in Part 11 of these regulations. »
11.3 Threshold limit values
» Where the air of working areas is contaminated by vapors, fumes, gases, mists or other impurities which constitute a hazard to the health or safety of workers, suitable means of ventilation shall be provided by the employer to reduce contamination in the atmosphere at or below the threshold limit values specified by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) in the 2019 edition of the publication « Threshold Limit Values and Biological Exposure Indices », as amended from time to time. »
Vous trouverez des liens vers les TLVs de l’ACGIH en bas de cette page.
Manitoba – Workplace Safety and Health Act – Fumées de Soudage
Au Manitoba, les employeurs doivent suivre les directives du texte Manitoba Workplace Safety and Health Act. Les règlements sur les limites d’exposition se trouvent aux chapitre 36.5. En voici quelques extraits.
« In the case of an airborne substance for which the ACGIH has established a threshold limit value, establish an occupational exposure limit for the substance that does not exceed the threshold limit value established by the ACGIH. »
« In the case of an airborne designated material, establish an occupational exposure limit for the material that is as close to zero as possible and does not exceed the threshold limit value established by the ACGIH. »
« Designated material: a chemical or biological substance which meets the criteria as a carcinogen, mutagen, respiratory sensitizer or reproductive toxin under the Hazardous Products Regulations. »
En ce qui concerne les substances pour lesquelles L’ACGIH ne fait pas de recommandation, une personne compétente doit en établir une. L’état de santé des travailleurs ou les conditions de travail peuvent nécessiter de baisser la limite d’exposition sous celle recommandée par l’ACGIH.
En résumé, au Manitoba les entreprises sont responsables d’établir les limites d’exposition (Occupational Exposure Limits ou OEL) pour chaque polluant afin de protéger adéquatement les travailleurs. Les recommandations de l’ACGIH correspondent au maximum acceptable pour ces limites.
OEL | VEMP | VECD | P |
Fumées de Soudage* | 3mg/m3(r) 10mg/m3(i) | Aucune | Aucune |
OEL | VEMP | VECD | P |
Aluminium | 1mg/m3(r) | Aucune | Aucune |
Antimoine | 0.5mg/m3 | Aucune | Aucune |
Arsenic | 0.01mg/m3 | Aucune | Aucune |
Béryllium | 0.05µg/m3(i) | Aucune | Aucune |
Cadmium | 2µg/m3(r) | Aucune | Aucune |
Chrome (0) | 0.5mg/m3(i) | Aucune | Aucune |
Chrome (III) | 3µg/m3(i) | Aucune | Aucune |
Chrome (VI) | 0.2µg/m3(i) | 0.5µg/m3(i) | Aucune |
Cobalt | 0.02mg/m3(i) | Aucune | Aucune |
Cuivre | 0.2mg/m3 | Aucune | Aucune |
Oxyde de fer | 5mg/m3(r) | Aucune | Aucune |
Plomb | 0.05mg/m3 | Aucune | Aucune |
Manganèse | 0.02mg/m3(r) 0.1mg/m3(i) | Aucune | Aucune |
Molybdène | 3mg/m3(r) 10mg/m3(i) | Aucune | Aucune |
Nickel | 1.5mg/m3(i) | Aucune | Aucune |
Argent | 0.1mg/m3 | Aucune | Aucune |
Oxyde d’étain | 2mg/m3(i) | Aucune | Aucune |
Titane | 0.2mg/m3(r) | Aucune | Aucune |
Vanadium | 0.05mg/m3(i) | Aucune | Aucune |
Zinc | 2mg/m3(r) | 10mg/m3(r) | Aucune |
OEL | VEMP | VECD | P |
Argon* | Aucune | Aucune | Aucune |
Dioxyde de Carbone | 5,000ppm | 30,000ppm | Aucune |
Monoxyde de Carbone | 25ppm | Aucune | Aucune |
Hélium* | Aucune | Aucune | Aucune |
Fluor d’hydrogène | 0.5ppm | Aucune | 2ppm |
Oxyde nitrique | 25ppm | Aucune | Aucune |
Azote* | Aucune | Aucune | Aucune |
Dioxyde d’azote | 0.2ppm | Aucune | Aucune |
Ozone | 0.05ppm | Aucune | Aucune |
Phosgène | Aucune | Aucune | 0.02ppm |
Des questions? Posez-les dans le chat en bas à droite de votre écran ou lors de l’un de nos webinaires.
Nouveau-Brunswick – Loi sur l’hygiène et la sécurité au travail – Fumée de Soudage
Au Nouveau-Brunswick, les entreprises doivent suivre les directives de la Loi sur l’hygiène et la sécurité au travail. Les réglementations concernant le soudage se trouvent au chapitre XVIII (Soudage, Découpage, Brûlage et Brasage). Quant aux limites d’exposition professionnelle, elles sont définies au chapitre I (Interprétation). Voici quelques informations importantes à savoir. On trouve également des information intéressantes au chapitre III (Qualité de l’Air Intérieur).
« Limite d’exposition professionnelle s’entend de la valeur limite d’exposition fixée par l’ACGIH et figurant dans sa publication intitulée « 2016 Threshold Limit Values for Chemical Substances and Physical Agents and Biological Exposure Indices », à l’exception du sulfure de plomb, du formaldéhyde, du dioxyde de souffre, de l’hydrogène sulfuré, du dioxyde d’azote et de tout autre polluant pour lequel la Commission fixe une limite d’exposition. »
« L’employeur doit s’assurer que les salariés sont protégés des effets des fumées, gaz ou des particules dangereuses résultant des opérations de soudage, découpage, brûlage ou brasage en fournissant un système local d’échappement près de la source des fumées, des gaz ou des particules dans une aire de soudage, de découpage, de brûlage ou de brasage intérieure, contrôlant le niveau d’exposition des salariés à des fumées, à des gaz ou à des particules dangereuses résultant des opérations de soudage, de découpage, de brûlage ou de brasage pour s’assurer que le niveau de concentration d’aérocontaminants n’excède pas les limites d’exposition professionnelle, et contrôlant les aires de travail situées à proximité de l’aire de soudage, de découpage, de brûlage ou de brasage pour s’assurer que le niveau de concentration d’aérocontaminants n’excède pas les limites d’exposition professionnelle. »
« L’employeur s’assure que le système de ventilation par aspiration à la source est conçu de façon à ce que, dans les conditions de travail normales, la zone de respiration du salarié n’est pas située entre la source de l’aérocontaminant et le puis d’entrée d’air. »
Pour connaître les Threshold Limit Values (TLVs) de 2016 de l’ACGIH, contactez WorkSafeNB.
Nouvelle-Écosse – Workplace Health and Safety Regulations – Fumées de Soudage
En Nouvelle-Écosse, les employeurs doivent suivre les directives du texte Workplace Health and Safety Regulations. L’information sur les limites d’exposition (Threshold Limit Values ou TLVs) se trouvent à la Partie 2 (Occupational Health).
« TLVs and BEIs means the latest version of the publication of the American Conference of Governmental Industrial Hygienists of threshold limit values and biological exposure indices. »
« An employer must comply with, and ensure compliance with, the threshold limit values for exposure to all of the following, as listed in the TLVs and BEIs: gases; vapors; mists; fumes; smoke; dust; chemical substances; physical agents. »
Vous trouverez des liens vers les TLVs de l’ACGIH en bas de cette page.
Nunavut – Règlement sur la santé et sécurité au travail- Fumées de Soudage
Au Nunavut, les employeurs doivent suivre les directives du texte Occupational Health and Safety Regulations. Les règlements sur la ventilation se trouvent à la Partie 6 (General Health Requirements). En voici quelques extraits pertinents pour la gestion des fumées de soudage.
« An employer shall ensure the adequate ventilation of a work site; and, to the extent that is reasonably possible, render harmless, and prevent the accumulation of, any contaminants or impurities in the air by providing an adequate supply of clean and wholesome air and maintaining its circulation throughout the work site. »
« An employer shall provide a mechanical ventilation system at a work site that is sufficient and suitable to protect workers against inhalation of a contaminant and to prevent accumulation of the contaminant […] if any work, activity or process at the work site gives off a dust, fume, gas, mist, aerosol, vapour or other airborne contaminant that is hazardous to workers. »
« An employer shall, to the extent that is reasonably possible, ensure that a mechanical ventilation system […] includes local exhaust ventilation that is installed and maintained at or near the point of origin of the contaminant so as to effectively prevent the contaminant from entering the air of the work site. »
Finalement, les limites de contaminations se trouvent à l’annexe O.
« If a chemical or biological substance set out in Schedule O is present at a work site, an employer shall, to the extent that is reasonably possible, provide adequate engineering controls to ensure that the contamination limit set out in Schedule O is not exceeded; and take steps to ensure that workers’ personal exposure does not exceed the contamination limits set out in Schedule O. »
CL | VEMP | VECD |
Fumées de Soudage | 5mg/m3 | 10mg/m3 |
CL | VEMP | VECD |
Aluminium | 10mg/m3 | 20mg/m3 |
Antimoine | 0.5mg/m3 | 1.5mg/m3 |
Arsenic | 0.01mg/m3 | 0.03mg/m3 |
Béryllium | 2µg/m3 | 0.01mg/m3 |
Cadmium, total | 0.01mg/m3 | 0.03mg/m3 |
Cadmium, respirable** | 2µg/m3 | 6µg/m3 |
Chrome, métal et (III) | 0.5mg/m3 | 1.5mg/m3 |
Chrome (VI), soluble | 0.05mg/m3 | 0.15mg/m3 |
Chrome (VI), insoluble | 0.01mg/m3 | 0.03mg/m3 |
Cobalt | 0.02mg/m3 | 0.06mg/m3 |
Cuivre | 0.2mg/m3 | 0.6mg/m3 |
Oxyde de fer | 5mg/m3 | 10mg/m3 |
Plomb | 0.05mg/m3 | 0.15mg/m3 |
Manganèse | 0.2mg/m3 | 0.6mg/m3 |
Molybdène, inhalable* | 10mg/m3 | 20mg/m3 |
Molybdène, respirable** | 3mg/m3 | 6mg/m3 |
Nickel, inhalable* | 1.5mg/m3 | 3mg/m3 |
Argent | 0.1mg/m3 | 0.3mg/m3 |
Étain, métal and oxyde | 2mg/m3 | 4mg/m3 |
Dioxyde de Titane | 10mg/m3 | 20mg/m3 |
Pentoxyde de vanadium, respirable** | 0.05mg/m3 | 0.15mg/m3 |
Oxyde de Zinc, respirable** | 2mg/m3 | 10mg/m3 |
** Particules respirables, voir la table B de l’annexe O
CL | VEMP | VECD | P |
Argon* | Aucune | Aucune | Aucune |
Dioxyde de Carbone | 5,000ppm | 30,000ppm | Aucune |
Monoxyde de Carbone | 25ppm | 190ppm | Aucune |
Hélium* | Aucune | Aucune | Aucune |
Fluor d’hydrogène | 0.5ppm | Aucune | 2ppm |
Oxyde nitrique | 25ppm | 38ppm | Aucune |
Azote* | Aucune | Aucune | Aucune |
Dioxyde d’azote | 3ppm | 5ppm | Aucune |
Ozone | 0.05ppm | 0.15ppm | Aucune |
Phosgène | 0.1ppm | 0.3ppm | Aucune |
Ontario – Règlement 833, Limites d’exposition professionnelle – Fumées de Soudage
En Ontario, les employeurs doivent suivre les directives du Règlement 833 (Limites d’exposition professionnelle) afin de protéger les travailleurs contre les substances biologiques ou chimiques potentiellement dangereuses.
« L’employeur prend les mesures qu’exige cet article afin de limiter l’exposition des travailleurs à un agent biologique ou chimique dangereux conformément aux règles suivantes :
1. Si l’agent figure au tableau de l’Ontario, l’exposition ne doit pas dépasser la LMPT (limite moyenne pondérée dans le temps), la LECT (limite d’exposition à court terme) ou la valeur C (plafond) indiquée à ce tableau.
2. Si l’agent ne figure pas au tableau de l’Ontario, mais qu’il figure au tableau de l’ACGIH, l’exposition ne doit pas dépasser la LMPT, la LECT ou la valeur C indiquée au tableau de l’ACGIH.
3. Si le tableau qui s’applique dans le cadre de la disposition 1 ou 2 indique une LMPT pour un agent, mais qu’il n’indique ni LECT ni C pour celui-ci, l’exposition ne doit pas dépasser les limites d’excursion suivantes : trois fois la LMPT pendant toute période de 30 minutes, cinq fois la LMPT à tout moment. »
Le règlement 833 stipule également que « l’employeur protège les travailleurs contre l’exposition à un agent biologique ou chimique dangereux sans exiger qu’ils portent et utilisent un appareil de protection respiratoire. » Cela signifie qu’il est nécessaire d’utiliser des extracteurs de fumées de soudage pour capter les polluants à la source.
OEL | LMPT | LECT | C |
Fumées de soudage* | 10mg/m3(i) 3mg/m3(r) | Aucune | Aucune |
OEL | LMPT | LECT | C |
Aluminium | 1mg/m3(r) | Aucune | Aucune |
Antimoine | 0.5mg/m3 | Aucune | Aucune |
Arsenic | 0.01mg/m3 | 0.05mg/m3 | Aucune |
Béryllium | 0.05µg/m3(i) | Aucune | Aucune |
Cadmium | 0.01mg/m3 | Aucune | Aucune |
Chrome, métal & (III) | 0.5mg/m3 | Aucune | Aucune |
Chrome (VI) | 0.01mg/m3 | Aucune | Aucune |
Cobalt | 0.02mg/m3 | Aucune | Aucune |
Cuivre | 0.2mg/m3 | Aucune | Aucune |
Oxyde de fer | 5mg/m3(r) | Aucune | Aucune |
Plomb | 0.05mg/m3 | Aucune | Aucune |
Manganèse | 0.2mg/m3 | Aucune | Aucune |
Molybdène | 3mg/m3(r) 10mg/m3(i) | Aucune | Aucune |
Nickel | 1mg/m3(i) | Aucune | Aucune |
Argent | 0.1mg/m3 | Aucune | Aucune |
Étain, métal & oxyde | 2mg/m3 | Aucune | Aucune |
Dioxyde de titane | 10mg/m3 | Aucune | Aucune |
Pentoxyde de vanadium | 0.05mg/m3(i) | Aucune | Aucune |
Oxyde de zinc | 2mg/m3(r) | 10mg/m3(r) | Aucune |
OEL | LMPT | LECT | C |
Argon* | Aucune | Aucune | Aucune |
Dioxyde de Carbone | 5,000ppm | 30,000ppm | Aucune |
Monoxyde de Carbone | 25ppm | Aucune | Aucune |
Hélium* | Aucune | Aucune | Aucune |
Fluor d’hydrogène | 0.5ppm | Aucune | 2ppm |
Oxyde nitrique | 25ppm | Aucune | Aucune |
Azote* | Aucune | Aucune | Aucune |
Dioxyde d’azote | 3ppm | 5ppm | Aucune |
Ozone | Aucune | Aucune | 0.1ppm |
Phosgène | 0.1ppm | 0.3ppm | Aucune |
Québec – Règlement sur la santé et la sécurité du travail – Fumées de Soudage
Au Québec, les entreprises doivent respecter le Règlement sur la santé et la sécurité du travail. Les Valeurs d’Exposition Admissibles (VEA) de gaz, poussières, fumées, vapeurs ou brouillards dans le milieu du travail se trouvent à l’Annexe I. L’article 107 stipule quant à lui qu’il est nécessaire d’avoir recours à la captation à la source pour extraire les fumées de soudage.
« Ventilation locale: Toute source ponctuelle d’émission de gaz, de fumées, de vapeurs, de poussières ou de brouillards à un poste de travail fixe doit être pourvue d’un système de ventilation locale par extraction destiné à capter à la source même ces gaz, ces fumées, ces vapeurs, ces poussières et ces brouillards. »
La section V (Qualité de l’air) introduit le tableau des valeurs d’exposition admissibles.
« Aucun travailleur ne doit être exposé à une concentration d’oxygène inférieure à 19,5% en volume dans l’air à la pression atmosphérique normale; à des gaz, des fumées, des vapeurs, des poussières ou des brouillards, au-delà des limites prévues à l’annexe I. »
Finalement, il y a aussi une note importante dans l’annexe I.
« LIMITES D’EXCURSION: les limites d’excursion s’appliquent pour les substances n’ayant pas de valeur d’exposition de courte durée. À condition que la valeur d’exposition moyenne pondérée soit respectée, des excursions peuvent excéder 3 fois cette valeur pour une période cumulée ne dépassant pas 30 minutes par jour. Toutefois, aucune de ces excursions ne peut dépasser 5 fois la valeur d’exposition moyenne pondérée pour quelque durée que ce soit. »
VEA | VEMP | VECD |
Fumées de soudage | 5mg/m3 | Aucune |
VEA | VEMP | VECD |
Aluminium | 5mg/m3(r) | Aucune |
Antimoine | 0.5mg/m3 | Aucune |
Arsenic* | 0.01mg/m3 | Aucune |
Béryllium* | 0.15µg/m3 | Aucune |
Cadmium | 0.01 mg/m3 | Aucune |
Chrome, métal & (III) | 0.5mg/m3 | Aucune |
Chrome (VI)* | 0.001mg/m3 | Aucune |
Cobalt | 0.02mg/m3(i) | Aucune |
Cuivre | 0.2mg/m3 | Aucune |
Oxyde de fer | 5mg/m3 | Aucune |
Plomb | 0.05mg/m3 | Aucune |
Manganèse | 0.2mg/m3(i) 0.05mg/m3(r) | Aucune |
Molybdène | 3mg/m3(r) 10mg/m3(i) | Aucune |
Nickel | 1.5mg/m3(i) | Aucune |
Argent | 0.1mg/m3 | Aucune |
Étain, métal & oxyde | 2mg/m3(i) | Aucune |
Dioxyde de Titane | 10mg/m3(t) | Aucune |
Pentoxyde de vanadium | 0.05mg/m3(i) | Aucune |
Oxyde de Zinc | 2mg/m3(r) | 10mg/m3(r) |
VEA | VEMP | VECD | P |
Argon* | Aucune | Aucune | Aucune |
Dioxyde de Carbone | 5,000ppm | 30,000ppm | Aucune |
Monoxyde de Carbone | 35ppm | 200ppm | Aucune |
Hélium* | Aucune | Aucune | Aucune |
Fluor d’hydrogène** | Aucune | Aucune | 3ppm |
Oxyde nitrique | 25ppm | Aucune | Aucune |
Azote* | Aucune | Aucune | Aucune |
Dioxyde d’azote | 3ppm | Aucune | Aucune |
Ozone** | Aucune | Aucune | 0.1ppm |
Phosgène | 0.1ppm | Aucune | Aucune |
** Ne peut être recirculé.
Des questions? Posez-les dans le chat en bas à droite de votre écran ou lors de l’un de nos webinaires.
Saskatchewan – Occupational Health and Safety Regulations – Fumées de Soudage
En Saskatchewan, les employeurs doivent suivre les directives du texte Occupational Health and Safety Regulations. Les limites de contamination se trouvent au tableau 18 et sont expliquées à la section 21.6.
« If a chemical substance or biological substance listed in Table 18 of the Appendix is present at a place of employment, an employer shall: provide adequate engineering controls, to the extent that it is reasonably practicable to do so, to ensure that the contamination limit set out in Table 18 is not exceeded in any area where a worker is usually present; and take all practicable steps to ensure that no worker’s personal exposure exceeds the contamination limit set out in Table 18. »
Les sections 6.2 et 6.3 portent sur la ventilation. Vous verrez dans les extraits suivants que les entreprises sont encouragées à utiliser des extracteurs de fumées de soudage.
« (1) An employer, contractor or owner shall provide a mechanical ventilation system in a place of employment that is sufficient and suitable to protect the workers against inhalation of a contaminant and to prevent accumulation of the contaminant and ensure that the mechanical ventilation system is maintained and properly used, if any work, activity or process in the place of employment gives off a dust, fume, gas, mist, aerosol or vapour or other contaminant of a kind and quantity that is likely to be hazardous to workers; or substantial quantities of contaminants of any kind. »
« (3) If practicable, an employer, contractor or owner shall ensure that a mechanical ventilation system required by subsection (1) includes local exhaust ventilation that is installed and maintained at or near the point of origin of the contaminant so as to prevent effectively the contaminant from entering the air of the place of employment […] ».
CL | VEMP | VECD |
Fumées de soudage | 5mg/m3 | 10mg/m3 |
OEL | VEMP | VECD |
Oxyde d’aluminium | 10mg/m3 | 20mg/m3 |
Antimoine | 0.5mg/m3 | 1.5mg/m3 |
Arsenic | 0.01mg/m3 | 0.03mg/m3 |
Béryllium | 2µg/m3 | 0.01mg/m3 |
Cadmium | 0.01mg/m3(t) 2µg/m3(r) | 0.03mg/m3(t) 6µg/m3(r) |
Chrome, métal & (III) | 0.5mg/m3 | 1.5mg/m3 |
Chrome (VI), soluble | 0.05mg/m3 | 0.15mg/m3 |
Chrome (VI), insoluble | 0.01mg/m3 | 0.03mg/m3 |
Cobalt | 0.02mg/m3 | 0.06mg/m3 |
Fumée de cuivre | 0.2mg/m3 | 0.6mg/m3 |
Oxyde de fer | 5mg/m3 | 10mg/m3 |
Plomb | 0.05mg/m3 | 0.15mg/m3 |
Manganèse | 0.2mg/m3 | 0.6mg/m3 |
Molybdène | 3mg/m3(r) 10mg/m3(i) | 6mg/m3(r) 20mg/m3(i) |
Nickel | 1.5mg/m3(i) | 3mg/m3(i) |
Argent | 0.1mg/m3 | 0.3mg/m3 |
Étain, métal & oxyde | 2mg/m3 | 4mg/m3 |
Dioxyde de titane | 10mg/m3 | 20mg/m3 |
Pentoxyde de vanadium | 0.05mg/m3(r) | 0.15mg/m3(r) |
Oxyde de zinc | 2mg/m3(r) | 10mg/m3(r) |
OEL | VEMP | VECD | P |
Argon* | Aucune | Aucune | Aucune |
Dioxyde de Carbone | 5,000ppm | 30,000ppm | Aucune |
Monoxyde de Carbone | 25ppm | 190ppm | Aucune |
Hélium* | Aucune | Aucune | Aucune |
Fluor d’hydrogène | 0.5ppm | Aucune | 2ppm |
Oxyde nitrique | 25ppm | 38ppm | Aucune |
Azote* | Aucune | Aucune | Aucune |
Dioxyde d’azote | 3ppm | 5ppm | Aucune |
Ozone | 0.05ppm | 0.15ppm | Aucune |
Phosgène | 0.1ppm | 0.3ppm | Aucune |
Terre-Neuve-et-Labrador – Occupational Health and Safety Regulations – Fumées de Soudage
À Terre-Neuve-et-Labrador, les employeurs doivent suivre les directives du texte Health and Safety Regulations qui fait partie du Occupational Health and Safety Act.
Les informations sur les limites d’exposition se trouvent à la partie 6 (Occupational Health Requirements). Il y a également des passages importants en ce qui concerne les fumées de soudage, métaux et gaz.
« An employer shall ensure that
(a) atmospheric contamination of the workplace by hazardous substances is kept as low as is reasonably practicable;
(b) a worker is informed of the nature and degree of health effects of the hazardous substances to which the worker is exposed;
(c) exposure of a worker to hazardous substances is as minimal as is reasonably practicable, and where a threshold limit value has been established by the ACGIH, exposure shall not exceed the threshold limit value;
(d) except as otherwise determined by the division, a worker is not exposed to a substance that exceeds the ceiling limit, short-term exposure limit, or 8-hour TWA (time-weighted average) limit prescribed by ACGIH; and
(e) where a substance referred to in paragraph (d) has an 8-hour TWA limit, a worker’s exposure to the substance does not exceed 3 times the 8-hour TWA limit for more than a total of 30 minutes during the work period, and 5 times the 8-hour TWA limit. »
« TLV means the documentation of threshold limit values for chemical substances and physical agents in the work environment published annually or more frequently by the ACGIH. »
« ACGIH means the American Conference of Governmental Industrial Hygienists. »
Les règlements sur le soudage se trouvent à la Partie 21 (Welding, Burning, and Cutting Operations). De plus, l’article 454 parle spécifiquement de la ventilation.
« Effective local exhaust ventilation shall be used at a fixed workstation to minimize worker exposure to harmful air contaminants produced by welding, burning or soldering. »
Vous trouverez des liens vers les TLVs de l’ACGIH en bas de cette page.
Territoires du Nord-Ouest – Règlement sur la santé et la sécurité au travail – Fumées de Soudage
Dans les Territoires du Nord-Ouest, les entreprises doivent respecter le Règlement sur la santé et la sécurité au travail.
Les règlements concernant la ventilation se trouvent à la Partie 6 (Exigences Générales en Matière de Santé). Voici quelques passages pertinents en ce qui concerne les fumées de soudage.
« L’employeur d’une part, assure la ventilation adéquate
d’un lieu de travail; d’autre part, dans la mesure où il est raisonnablement possible de le faire, rend inoffensifs les contaminants ou impuretés dans l’air et en empêche l’accumulation en fournissant un approvisionnement d’air pur et sain adéquat et en maintenant sa circulation partout dans le lieu de travail. »
« L’employeur fournit dans un lieu de travail un système de ventilation mécanique qui est suffisant et convenable pour protéger les travailleurs contre l’inhalation d’un contaminant et pour empêcher l’accumulation du contaminant […] si un travail, une activité ou un processus dans le lieu de travail produit, selon le cas : une poussière, une fumée, un gaz, un brouillard, un aérosol, une vapeur ou un autre contaminant atmosphérique qui est dangereux pour les travailleurs. »
« Dans la mesure où il est raisonnablement possible de le faire, l’employeur s’assure que le système de ventilation mécanique […] comprend une ventilation locale qui est installée et entretenue au point d’origine du contaminant ou à proximité de ce point de manière à empêcher efficacement toute entrée du contaminant dans l’air du lieu de travail. »
Finalement, les limites de contamination se trouvent à l’annexe O.
« Lorsqu’un agent chimique ou biologique énuméré à l’annexe O se trouve sur le lieu de travail, l’employeur, dans la mesure de ce qui est raisonnablement possible : d’une part, prévoit des contrôles techniques convenables pour que le seuil de contamination établi à l’annexe O ne soit pas dépassé; d’autre part, prend des dispositions pour que l’exposition individuelle des travailleurs à cet agent ne dépasse pas les seuils de contamination établis à l’annexe O. »
CL | VEMP | VECD |
Fumées de soudage | 5mg/m3 | 10mg/m3 |
CL | VEMP | VECD |
Aluminium | 10mg/m3 | 20mg/m3 |
Antimoine | 0.5mg/m3 | 1.5mg/m3 |
Arsenic | 0.01mg/m3 | 0.03mg/m3 |
Béryllium | 2µg/m3 | 0.01mg/m3 |
Cadmium | 0.01mg/m3 | 0.03mg/m3 |
Cadmium, respirable | 2µg/m3 | 6µg/m3 |
Chrome, métal and (III) | 0.5mg/m3 | 1.5mg/m3 |
Chrome (VI), soluble | 0.05mg/m3 | 0.15mg/m3 |
Chrome (VI), insoluble | 0.01mg/m3 | 0.03mg/m3 |
Cobalt | 0.02mg/m3 | 0.06mg/m3 |
Cuivre | 0.2mg/m3 | 0.6mg/m3 |
Oxyde de fer | 5mg/m3 | 10mg/m3 |
Plomb | 0.05mg/m3 | 0.15mg/m3 |
Manganèse | 0.2mg/m3 | 0.6mg/m3 |
Molybdène, inhalable | 10mg/m3 | 20mg/m3 |
Molybdène, respirable | 3mg/m3 | 6mg/m3 |
Nickel, inhalable | 1.5mg/m3 | 3mg/m3 |
Argent | 0.1mg/m3 | 0.3mg/m3 |
Étain métal and oxyde | 2mg/m3 | 4mg/m3 |
Dioxyde de Titane | 10mg/m3 | 20mg/m3 |
Pentoxyde de vanadium, respirable | 0.05mg/m3 | 0.15mg/m3 |
Oxyde de Zinc, respirable | 2mg/m3 | 10mg/m3 |
CL | VEMP | VECD | P |
Argon* | Aucune | Aucune | Aucune |
Dioxyde de Carbone | 5,000ppm | 30,000ppm | Aucune |
Monoxyde de Carbone | 25ppm | 190ppm | Aucune |
Hélium* | Aucune | Aucune | Aucune |
Fluor d’hydrogène | 0.5ppm | Aucune | 2ppm |
Oxyde nitrique | 25ppm | 38ppm | Aucune |
Azote* | Aucune | Aucune | Aucune |
Dioxyde d’azote | 3ppm | 5ppm | Aucune |
Ozone | 0.05ppm | 0.15ppm | Aucune |
Phosgène | 0.1ppm | 0.3ppm | Aucune |
Yukon – Règlement sur la santé et la sécurité au travail – Fumées de Soudage
Au Yukon, les entreprises doivent respecter la Loi sur la Sécurité et l’Indemnisation des Travailleurs, qui consolide plusieurs règlements.
Les règlements qui concernent le soudage se trouvent à la Partie 13 (Métiers et Divers Intérêts Commerciaux), dans les articles 13.08 à 13.12, du Règlement sur la santé et la sécurité au travail. En voici quelques extraits.
« Tout lieu de travail fixe doit disposer d’un système d’aspiration à la source efficace pour réduire le plus possible l’exposition des travailleurs aux aérocontaminants nocifs produits par le soudage, le brûlage ou le brasage. »
« Il faut surveiller les zones de travail proches des opérations de soudage, de coupage, de brûlage ou de brasage pour s’assurer que la concentration des aérocontaminants reste dans les limites établies par le Règlement sur la santé au travail. »
« Il faut utiliser un équipement de protection des voies respiratoires uniquement pour de courtes opérations de soudage ou de brûlage s’il est impossible d’utiliser un système d’aspiration à la source efficace. »
Finalement les concentrations tolérées de contaminants en suspension dans l’air se trouvent dans le tableau 8 du Règlement sur la santé au travail.
CTCSA | VEMP | VECD |
Fumées de soudage | 5mg/m3 | 5mg/m3 |
CTCSA | VEMP | VECD |
Aluminium | Aucune | Aucune |
Antimoine | 0.5mg/m3 | 0.75mg/m3 |
Arsenic | 0.5mg/m3 | 0.5mg/m3 |
Béryllium | 2µg/m3 | Aucune |
Cadmium | 0.05mg/m3 | Aucune |
Chrome | Aucune | Aucune |
Cobalt | 0.05mg/m3 | 0.15mg/m3 |
Cuivre | 0.2mg/m3 | 0.2mg/m3 |
Oxyde de fer | 5mg/m3 | 10mg/m3 |
Plomb | 0.15mg/m3 | 0.45mg/m3 |
Manganèse | 5mg/m3 | Aucune |
Molybdène | 5mg/m3 | 10mg/m3 |
Nickel | 1mg/m3 | 3mg/m3 |
Argent | 0.01mg/m3 | 0.03mg/m3 |
Oxyde d’étain | 10mg/m3 | 20mg/m3 |
Dioxyde de Titane | 10mg/m3 | 20mg/m3 |
Vanadium | 0.05mg/m3 | Aucune |
Oxyde de Zinc | 5mg/m3 | 10mg/m3 |
CTCSA | VEMP | VECD |
Argon* | Aucune | Aucune |
Dioxyde de Carbone | 5,000ppm | 15,000ppm |
Monoxyde de Carbone | 50ppm | 400ppm |
Hélium* | Aucune | Aucune |
Fluor d’hydrogène | 3ppm | 3ppm |
Oxyde nitrique | 25ppm | 35ppm |
Azote* | Aucune | Aucune |
Dioxyde d’azote | 5ppm | Aucune |
Ozone | 0.1ppm | 0.3ppm |
Phosgène | 0.1ppm | 0.3ppm |
ACGIH – Limite d’exposition pour les fumées de soudage, métaux et gaz
Les limites d’exposition (Threshold Limit Values ou TLV) sont sous copyright de l’ACGIH et ne peuvent être reproduites sur d’autres sites internet. Vous trouverez donc des liens vers les pages correspondantes sur le site de l’ACGIH pour les différents polluants.
L’ACGIH n’ayant pas émis de recommandation sur les fumées de soudage, elles tombent dans la catégorie des particules non réglementées autrement (Particulates Not Otherwise Regulated). Cela signifie que la concentration limite recommandée est de 3mg/m3 pour les particules respirables et 10mg/m3 pour les particules inhalables.
- Aluminum
- Antimony
- Arsenic
- Beryllium
- Cadmium
- Chromium
- Cobalt
- Copper
- Iron Oxide
- Lead
- Manganese
- Molybdenum
- Nickel
- Silver
- Tin, organic
- Tin oxide & inorganic
- Titanium
- Vanadium
- Zinc Oxide
- Argon*
- Carbon Dioxide
- Carbon Monoxide
- Helium*
- Hydrogen Fluoride
- Nitric Oxide
- Nitrogen*
- Nitrogen Dioxide
- Ozone
- Phosgene
* Asphyxiant : pas de limite de concentration, car l’oxygène disponible est le facteur limitant.
Les risques sur la santé lorsqu’on respire des fumées de soudage
D’après OSHA, le CDC, l’Agence Internationale de Recherche sur le Cancer et la Commission des normes de l’équité de la santé et de la sécurité du travail du Québec (CNESST), respirer des fumées de soudage peut causer les problèmes de santé suivants :
- Irritation des yeux, du nez ou de la gorge
- Douleurs musculaires et articulaires
- Vertiges et nausées
- Difficultés respiratoires incluant la suffocation ou l’asphyxie
- Fièvre des soudeurs
- Problèmes pulmonaires
- Différents types de cancer
- Ulcères à l’estomac
- Lésions rénales
- Lésions du système nerveux
- Manganisme
- Douleurs thoraciques
- Asthme
- Hémorragies
- Dermatite ou eczéma
- Affection des reins
- Troubles des os et des articulations
- Sidérose (dépôt d’oxydes de fer dans les poumons)
- Stannose (inhalation de fumée d’oxyde d’étain)
- Anthracose (inhalation de poussières de carbone)
- Bérylliose (inhalation de fumée de béryllium)
- Accumulation de liquide dans les poumons
Il est donc très important de protéger les soudeurs et les travailleurs autour. Le meilleur moyen d’y parvenir et de respecter les limites d’exposition est d’utiliser des extracteurs de fumée de soudage.
3 Façons de Faire un Premier Pas vers un Environnement sans Fumées
1 – Assister à notre Webinaire
2 – Demander le Guide « 30 Conseils d’Expert pour Se Débarrasser des Fumées »
Vous recevrez aussi de l’info sur les réglementations, des exemples d’installation, des conseils pour choisir le bon extracteur.
Ce site est protégé par reCAPTCHA et la Politique de confidentialité et les Conditions d’utilisation de Google s’appliquent.
3 – Contactez-Nous
Il nous fera plaisir de vous aider à protéger vos soudeurs et à respecter les normes en vigueur. Nous nous déplaçons partout au Canada et aux États-Unis pour des essais gratuits.
1-800-922-2522
info@henlex.com
Ou utilisez notre système de chat en bas à droite pour obtenir des réponses à vos questions immédiatement.